This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all English/German speaking people on a trip in Frankfurt or Miami and who might get lost somewhere between the airport and South Beach or Sachsenhausen.
Hä? Übersetzt: Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn't hear you well.
Anner: The other one
Babba: Father
babbele: to speak
babbisch: sticky
wie bei de Hembels unnerm Sofa : Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht: Sensitive person
Bembel: Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche: Little child, baby
Bosse mache: to do something stupid
brunze: to urinate
bummbe: to beat, hit
Dasch: Bag, pocket
de geht ran wie de Flocki ans Gehaggte: Not very shy person
des zischt wie Abbelsaft: "that fizzes like apple juice"
Dibbe: Pot
Dibbemess': Frankfurt public festival
Dollbohrer : Awkward person also known as "Hannebambel"
Dorschenanner: A big mess
dozze lasse: to drop something
Dreggwatz : Dirty person
dribbe: over there
druff: up there
Dubbe: blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler: Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
Ebbel: Apple
Ebbelwoi: famous Hessian beverage
enuff: up
enunner: down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! Hessian National Anthem
fuddele: to work not very accurately
Geknoddel : Total mess
Grädediersche: Small fish
Grie Soß: Popular Frankfurt dish
gugge: to watch
Gummer: Cucumber
Guuuude: Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? | Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? Where are you going?
Guutsje: Candy
Häusje: Small house, hut
Hauptwach: Frankfurt Times Square
de heilische Heinz: Hessian saint (Heinz Schenk), also known as "David Bowie"
Falls gewünscht, das Wörterbüchlein geht noch weiter.
Gruss
Sjoetroll
[Betreff für Suchfunktion geändert, Jens]
Hä? Übersetzt: Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn't hear you well.
Anner: The other one
Babba: Father
babbele: to speak
babbisch: sticky
wie bei de Hembels unnerm Sofa : Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht: Sensitive person
Bembel: Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche: Little child, baby
Bosse mache: to do something stupid
brunze: to urinate
bummbe: to beat, hit
Dasch: Bag, pocket
de geht ran wie de Flocki ans Gehaggte: Not very shy person
des zischt wie Abbelsaft: "that fizzes like apple juice"
Dibbe: Pot
Dibbemess': Frankfurt public festival
Dollbohrer : Awkward person also known as "Hannebambel"
Dorschenanner: A big mess
dozze lasse: to drop something
Dreggwatz : Dirty person
dribbe: over there
druff: up there
Dubbe: blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler: Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
Ebbel: Apple
Ebbelwoi: famous Hessian beverage
enuff: up
enunner: down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! Hessian National Anthem
fuddele: to work not very accurately
Geknoddel : Total mess
Grädediersche: Small fish
Grie Soß: Popular Frankfurt dish
gugge: to watch
Gummer: Cucumber
Guuuude: Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? | Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? Where are you going?
Guutsje: Candy
Häusje: Small house, hut
Hauptwach: Frankfurt Times Square
de heilische Heinz: Hessian saint (Heinz Schenk), also known as "David Bowie"
Falls gewünscht, das Wörterbüchlein geht noch weiter.
Gruss
Sjoetroll
[Betreff für Suchfunktion geändert, Jens]